Para comemorar tanto a despedida do criador de Asterix, Albert Uderzo quanto os 50 anos do famoso personagem foi lançado semana passada na França o álbum L'Anniversaire d'Asterix & Obélix - Le Livre d'Or. "O aniversário de Asterix e Obelix - O livro de ouro".
Os desenhistas escolhidos por Uderzo para produzir os próximos quadrinhos sobre a aldeia gaulesa já trabalham há anos com ilustrações promocionais dos personagens e entre eles estão Régis Grébent, Frédéric Mébarki e Thierry Mébarki.
Asterix apareceu pela primeira vez na edição de 29 de outubro de 1959 da revista Pilote, criado pelo roteirista René Goscinny e pelo desenhista Uderzo. O primeiro álbum saiu dois anos depois e, a partir daí, começou o sucesso. No final da década de 60, os álbuns de Asterix já saíam com tiragem de mais de 1 milhão de exemplares na França.As histórias de Asterix foram traduzidas, até o momento, para 83 línguas e 29 dialetos, incluindo o português, sendo muito populares na Europa, Canadá, Austrália, Nova Zelândia, América do Sul, África e Ásia. Porém não são ainda tão conhecidas nos Estados Unidos da América e no Japão.
Até os dias de hoje foram lançados 33 álbuns com o personagem, um dos quais é uma compilação de histórias curtas. Asterix também inspirou 11 adaptações para cinema, 8 em animações e 3 com personagens em carne e osso, além de jogos, brinquedos e um parque temático. De acordo com a revista Time, os álbuns de Goscinny (falecido em 1977) e Uderzo já venderam 325 milhões de exemplares em 107 idiomas. "O livro de ouro" é o trigésimo quarto álbum e a editora Record já anunciou que publicará o álbum no Brasil em novembro.
Este é o prólogo de todas as edições dos livros de Asterix, o gaulês: "Estamos no ano 50 antes de Cristo. Toda a Gália foi ocupada pelos romanos... Toda? Não! Uma aldeia povoada por irredutíveis gauleses ainda resiste ao invasor. E a vida não é nada fácil para as guarnições de legionários romanos nos campos fortificados de Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petibonum..."
Asterix reside com seus amigos em uma pequena aldeia gaulesa situada em uma península na Armórica, ao norte da antiga Gália. Para resistir ao domínio romano, os aldeões contam com a ajuda de uma poção mágica que lhes dá uma força sobre-humana, preparada pelo druida Panoramix. A exceção é Obelix, que caiu dentro de um caldeirão cheio da poção quando ainda era um bebê, e daí adquiriu permanentemente a superforça.
O humor de Asterix é tipicamente francês, com trocadilhos, caricaturas e estereótipos.
Asterix e Obelix encontram muitas alusões ao século XX em suas jornadas. Os godos são militaristas, lembrando os alemães dos séculos XIX e XX; os bretões são fleumáticos, educados, falam ao contrário (numa tradução direta do inglês, como "Eu peço seu o perdão?"), tomam cerveja quente e água quente com leite (até Asterix ter-lhes levado o chá) e conduzem do lado esquerdo da estrada; a Hispânia é um local cheio de pessoas de sangue quente e turistas; e os lusitanos são baixinhos e educados (Uderzo disse que todo os portugueses que ele conhecera eram assim). Há também humor com franceses: os normandos comem tudo com creme, e os corsos são preguiçosos e têm queijos nauseabundos.
Exitem muitas caricaturas, como o burocrata de Obelix e Companhia baseado em Jacques Chirac. Alguns personagens que servem de alusão ao local visitado: Cleópatra é inspirada em Elizabeth Taylor, ao visitar a Bretanha encontram-se quatro bardos famosos lembrando os Beatles, encontram na Bélgica Dupond e Dupont de Tintin, e na Hispânia Dom Quixote e Sancho Pança. Nos livros mais recentes aumentam as paródias, com o espião Zerozerosix, baseado em Sean Connery, o escravo Spartakis, baseado em Kirk Douglas, e um alienígena inspirado em Mickey Mouse.

Nenhum comentário:
Postar um comentário